martes, 30 de diciembre de 2014

New year's resolutions

Here it is a resume about this year that is just going to finish in few hours. Thanks a lot to all of you for your support. I hope that all your wishes come through (at least the important ones :), and I hope to see around!

...............................................................................................................

Os dejo aquí, un pequeño resumen de este 2014 que está ya a puntito de acabar. Una vez más, muchas gracias por vuestro apoyo :) Os deseo lo mejor para el 2015 y espero veros prontito por aquí!!

xx, Eme.
Besitos, Eme.




lunes, 29 de diciembre de 2014

Düsseldorf XMAS MARKET

Llegan las Navidades. Y con ellas las comidas, cenas, aperitivos y compras, muchas compras.

Xmas is coming. It´s time for Xmas carrols, good meals, and shopping. 






Para esas compras cada vez son más frecuentes los mercados navideños, más conocidos como "Xmas Markets".

In this sense, there are very common the Xmas markets.









En España cada vez más se están instaurando este tipo de mercados; por ejemplo hace un par de semanas fui al Nómada Market (en la estación de Chamartín). Un mercado de diseño independiente con un montón de puestecillos con productos muy interesantes. 

Here in Spain, there are more and more frequent. For example, last weekend I visited the "Nómada Market", specialized in designs of independent artists.

...............................................................................................................
Y si hay un país dónde son típicos estos mercadillos, ese es Alemania.

There is a country where these markets are very typical: Germany.




Como muchos sabéis, el año pasado estuve viviendo en Holanda, y gracias a eso, pude conocer uno de estos mercados alemanes. Concretamente el de Düsseldorf, ya que en poco más de una hora en coche pasamos la frontera y conocimos esta preciosa ciudad.


Last year I was living in The Netherlands, therefore I had the chance to discover one of these German Xmas markets. My home was just one hour (more or less) driving form Dusseldorf.  So we went there to spent the day and make some shopping.





Como curiosidad (para nosotros, porque para ellos es bastante habitual), el vino caliente. Generalmente servido en tazas por las que se paga una fianza de 1,50€ aproximadamente, que luego te devuelven al entregarla, o que bien pagas por quedartela.



Something curious for me (I guess that for German people it´s very common), was the warm wine. There were a lot of roadside stands selling this kind of red wine. You pay 1.5€ for this cups that you can return later and get your money back, or just take it home.




Además, como no podía ser de otra manera, encontramos muchos puestos con las míticas salchichas alemanas, y demás productos típicos.


As you can imagine, there are a lot of this roadside stands selling the typical German sausages and other products.








La verdad es que es algo muy bonito de ver, especialmente para aquellos que nos gusta ambiente navideño.


It is a perfect plan, specially for those who we love Xmas.











Y para terminar de hacer de este plan un plan perfecto...

And the best way to finish the day...







Tengo que reconocer que sí, soy de las que le siguen haciendo ilusión estas cosas, y además desde aquí arriba las vistas eran increíbles.

I have to confess that I still enjoy this kind of things, and the skyline form here was lovely  :)









Como veis, por la noche tiene bastante encanto.

As you can see, it is also very nice at night.








* Como recomendación de Dusseldorf, este tea lounge "Shennong".
I recommend you this tea lounge called Shennong.










Besitos, Eme.

xx, Eme.

lunes, 8 de diciembre de 2014

"BARCELONA está enamorada de GAUDÍ" - y yo también.

Barcelona es mi ciudad preferida. Y prueba de ello, es que ya son 4 veces las que he ido a visitar la ciudad condal, y a pesar de eso, ya estoy pensando en cuándo será la próxima.

Barcelona is my favorite city. Despite I have already been there 4 times, I am sure I will go back again.









Nunca he publicado un post, precisamente por este motivo. Sí, suena contradictorio, pero creo que son tantísimas cosas las que se pueden ver en esta ciudad, que como se dice coloquialmente "se me va de las manos".

Because of this reason, I have never published a post related. I know it sounds wired, but the true is that, there are so many interesting things to see in Barcelona that could be too much info to show.






Por ello, he pensado en este primer post, centrarme en aquello que más me apasiona de Barcelona: Gaudí.

Hace unos años aparecía un artículo muy interesante en el País Semanal, cuyo titular decía "Barcelona esté enamorada de Gaudí" - yo también- eso fue lo que pensé de forma inmediata después de leer el titular. 


Gaudí es un genio, de eso no cabe duda. Y no me voy a detener en analizar sus obras o contaros su biografía, porque ni de lejos soy una experta... 



Lo que os traigo en este post, son unas fotografías de las obras de Gaudí que he podido visitar y que tanto me han gustado:


That´s why this post is just focused in the thing I like most from Barcelona: Gaudí.


There is no doubt about the fact that Gaudí is a genius. But I´m not an expert in Gaudi´s biography, neither I am in his art. Therefore, I rather just show you some pictures of the buildings I have visited, and I like most.




- La Sagrada Familia 

(Desde 14,80€)

Por fuera es espectacular, pero por dentro te deja sin palabras. No la descubrí hasta mi tercera y última visita a Barcelona, siempre con la excusa de ir justos de tiempo y con un presupuesto de “estudiante”, pero de verdad que merece la pena, tanto el precio de la entrada, como el tiempo de espera para poder acceder al interior (en mi caso un domingo, unos 20 minutos).


It is one of the most beautiful things I have ever seen. Definitely it deserves the time you have to spend in the entrance queue (20 min when I went on Sunday), and also the price of the entrance. Please don´t go away from Barcelona without visiting this Cathedral.
























- Casa Batlló

(desde 15€).

Ha sido mi último gran descubrimiento. Y en este caso, tanto por fuera como por dentro. Entrar en este edificio te acerca y te permite entender el arte de Gaudí. Llena de miles de detalles con funciones no sólo estéticas sino también funcionales (aunque no lo aparenten), esta casa, es sin duda una de las obras maestras del autor, y un claro ejemplo de la geniosidad de este artista. Una pasada.


This was my latest discovery. You will feel very close to the artist, and you would understand his art. 
This building is full of artistic and functional details. It´s Amazing.


















































- La Pedrera / Casa Milá



(desde 16,50€)


Sin duda un gran descubrimiento, no tanto por el interior del edificio (me parece curioso de ver, pero no excesivamente destacable), sino por la terraza que alberga en su último piso. Me llamó la atención en "Vicky, Cristina, Barcelona", (una de mis películas favoritas,  por cierto),  y tenía la espinita clavada de poder verlo en persona; y la verdad, es que podría haber pasado allí horas y horas…


It was a great discovery, especially because of the toproof. One of my favorite movies ("Vicky, Cristina, Barcelona") is filmed here, so I was very curious about this place. It did not let me down.















- Parc Güell

(desde 4,90€)


Aquí la recomendación que os hago, es visitarlo al atardecer, ya que si es verano, evitamos el “calorazo”, y si es invierno, tenemos una luz bastante bonita.  Paciencia a la hora de tomar fotos, si queremos que no salga ningún “espontáneo” de fondo, eso sí, seguro que el resultado merecerá la pena.

La subida al parque es un poco elevada, pero hay unas escaleras mecánicas que ayudan bastante, y como veréis las vistas merecen la pena.



I recommend you to visit the park during the sunset. It´s too warm there in summer during the day, and also the light in the evening is nicer. Be patient if you like to take pictures, because is usually very crowded.


There are some escalators to get there, because it is located in a very high place of the city. As you can see, the views from here are very nice.





















Espero que os haya gustado el post, para mí es uno de los más especiales, y pronto publicaré más cositas sobre la que como os decía al inicio, es la "ciudad de mis ojos".

I hope you have liked the post. For me is one of the most special ones. I will publish more information about Barcelona (as I said before, my favorite city).





Besitos, Eme.
xx, Eme.